Nobelpriset i litteratur 2017

Nobelpriset i litteratur år 2017 tilldelas den engelske författaren Kazuo Ishiguro, som i romaner med stark känslomässig verkan har blottat avgrunden under vår skenbara hemhörighet i världen”.

Litterära händelser gratulerar.

– Om man blandar Jane Austen och Franz Kafka så har man Ishiguro i ett nötskal, kanske ska man lägga till lite Marcel Proust också, säger Svenska Akademiens ständiga sekreterare Sara Danius till TT

Ett jävla solsken

Ester Blenda NordströmFatima Bremmers bok Ett jävla solsken om Ester Blenda Nordström har utkommit i dagarna. En så omtumlande läsupplevelse att det känns fullkomligt obegripligt att en stor biografi om denna superintressanta person låtit vänta på sig över ett halvsekel.

Möt kvinnan som wallraffade långt före Günter Wallraff föddes, 26-åringen som blev krigshjälte när hon skickades ut i finska inbördeskriget av Finlandshjälpen för att mildra svälten, hon som tog sig över bandithärjade Anderna med mula och revolver och finkalibrigt Winchestergevär i packningen. Hon som lärde sig finska och levde som samelärare under de mest primitiva omständigheter, hon som luffade runt i Amerika och tjuvåkte med tåg genom att gömma sig på bromsstängerna under vagnen. Hon som bodde två år i Kamtjatka i det bortersta av Sibirien i dåvarande Sovjetunionen, och fick uppleva bitande vinter, björnjakt och livsfarliga färder med hundspann genom snöstorm. Kompis med kungahuset (Prins Eugen), Zorn målade hennes porträtt, Evert Taube skrev en visa till henne. Och goda vänner hade hon också i Elin Wägner, Selma Lagerlöf och många, många andra av den tidens uppburna kulturpersonligheter. Hyllad journalist, vuxenförfattare och senare även barnboksförfattare, och den som verkligen skapade den moderna barnboken med sina böcker om Ann-Mari, Pippi Långstrumps föregångare, samtidigt som hon kämpade mot alkoholism och den förbjudna kärleken till en annan kvinna.

En spännande, välskriven och skickligt komponerad bok om ett på alla sätt gripande människoöde. Nästan omöjlig att lägga ifrån sig, men när man väl tvingas har den sin självklara plats i bokhyllan bredvid Ester Blendas egna böcker.

Philip K Dicks elektriska drömmar


Det råder Philip K Dick-feber i amerikansk filmindustri, och det är en fantastiskt fin feber. Ovanpå tv-serien The Man in the High Castle och den nya Blade Runner-filmen kommer ännu en tv-serie som hämtat sitt stoff från den store SF-mästaren. Den här gången har 10 noveller blivit lika många fristående avsnitt i serien Electric Dreams.

Filmstjärnorna trängs som vanligt i rollbesättningen: Timothy Spall Bryan Cranston, Anne Reid, Anna Paquin, Steve Buscemi, Terrence Howard och Richard Madden är några av namnen.

Förhandsreklam från Amazon:

Blade Runner 2049 får svensk biopremiär i höst

Succéfilmen Blade Runner från 1982 får äntligen en uppföljare – Blade Runner 2049. Den har svensk biopremiär 6 oktober. Regissör Denis Villeneuve och med Harrison Ford, Ryan Gosling, Ana de Armas i några av rollerna.

Nu har 30 år gått. Los Angeles-polisen och blade runnern K (Ryan Gosling) avslöjar något som kan leda till Den stora katastrofen. K behöver få tag i Rick Deckard (Harrison Ford), som varit försvunnit i tre decennier.

Flannery O’Connor läser ur ”A Good Man Is Hard to Find” (1959)

Flannery O’Connor dog redan som 39-åring (1964). Hennes produktion är inte större än två romaner och två novellsamlingar, ändå räknas hon som en av USAs viktigaste författare. Hennes berättelser får ofta genrebeteckningar som ”grotesque” och ”noir” – snälla berättelser som slutar i brutalaste våld.

Dagens ljudtips är hämtat från hennes bok A Good Man Is Hard to Find (En bra karl är svårt att finna). Hon läser själv.

Novellen finns översatt till svenska i en novellsamling med samma namn. Nyöversättning av Ida Jonsson. Den håller för övrigt på att filmatiseras. Ed Richardson, en av grundarna till Atlanta Metro Studios, och författaren Benedict Fitzgerald skriver för fullt på ett filmmanus.

Mannen i det höga slottet

Mannen_i_det_hogaPhilip K Dicks roman Mannen i det höga slottet har stöpts om till en ny storsatsande amerikansk TV-serie. Nu spelas säsong tre in. David Semel regisserar, Ridley Scott är huvudproducent och Frank Spotniz står för manusbearbetning till film. I rollerna bl a Rufus Sewell (John Adams), Luke Kleintank (Pretty Little Liars) och Alexa Davalos (Mob City). Men missa för den skull inte boken som är en kontrafaktisk superspännande roman där Tyskland och Japan gått segrande ur andra världskriget och håller världen i ett järngrepp. USA är en delad nation. Väster om Mississippi härskar japanerna. I öster styr tyskarna.

Philip K Dicks legendariska roman Mannen i det höga slottet (The Man in the High Castle) i översättning av Eva Gabrielsson och med efterord av Johan Frick. Året är 1962. Tyskland och Japan har vunnit andra världskriget. USA är delat. Nazisterna har ockuperat östra USA med högkvarter i New York, Japan har ockuperat väst­ra USA och det japanska affärslivet har präglat livsstilen i San Francisco där boken utspelar sig. I denna originella miljö möter vi Dicks som alltid mycket känsligt tecknade huvudpersoner.

Här finns Robert Childan. Han har en butik som säljer antikviteter och udda samlarobjekt (ofta förfalskade) till förmögna japaner som vurmar för gammal amerikana, allt från Coltrevolvrar från 1800-talet till Musse Pigg-klockor från 1938. Här finns mr Tagomi, en japansk tjänsteman som värnar om harmoni och icke-våld och i sitt stilla inre ifrågasätter den japanska och tyska statsmakten. Till hans dagliga rutiner hör att konsultera den kinesiska orakelboken I Ching. Här finns Frank Frink som tillverkar smycken och förfalskade amerikana-souvenirer i sin egen lilla verkstad – förfalskningar som han säljer vidare till Childan. Och här finns Franks ex-fru Juliana, hon är judolärare. Hon vill komma till klarhet med varför romanen som alla talar om – Gräshoppan släpar sig fram – känns så verklig. Det borde den inte göra, den handlar om en värld där Tyskland och Japan förlorade kriget…