Anita Desais språkval

Anita Desai 2Kritikerhyllade Anita Desai har som tidigare meddelats kommit med en ny bok på svenska: Försvinnandekonstnären. En vanlig fråga hon får är varför hon inte skriver på hindi, i stället för det forna kolonialspråket engelska. Möt henne i ljud och bild, bl a om hennes språkval: http://www.abc.net.au/tv/bigideas/stories/2013/07/22/3805780.htm

Litterära händelser kan berätta att hon växte upp i New Delhi med en väldig språkblandning. Hon hade en tysktalande mor, en far som kom från Bengalien, hon lärde sig läsa och skriva på engelska och talade med kompisar bl a på hindi och urdu.

Försvinnandekonstnären innehåller tre långnoveller, alla tre kretsar kring olika former av imponerande mästerverk som utförts i det fördolda. Det är fråga om en viss sorts levnadskonstnärer, originella skapande själar, som aldrig röner någon  uppmärksamhet i offentligheten utan väljer att för alltid stanna i de tillbakadragnas skara, i de tystlåtnas gåtfulla skrå. En av dem gör rent av en konst av att helt försvinna.

%d bloggare gillar detta: