Den galopperande svensken har nått fram till Norge

galopperandeSture Dahlströms hyllade roman Den galopperande svensken från 1977 har nu äntligen hittat fram till den norska publiken tack vare förlaget Spetakkel. Boken har översatts av Anlaug Lia.

Den vid det här laget moderna klassikern Den galopperande svensken handlar om Bergman-Wasa som reser runt i världen och livnär sig på att skriva nationalsånger till nygrundade stater. Han samlar gamla mässingsröntgenapparater för att han gillar att förföra kvinnor inuti sådana anläggningar. Han provar på att sköta en påfågelfarm, men fåglarna förökar sig i sån fart att de hotar att kväva honom. Han köper ett utdömt sjukhus som visar sig ha kvarglömda åldringar på vinden. Han för ett privat krig mot de stora flygbolagen och bombarderar lågtgående flygplan med en romersk kastmaskin. Han förför kvinnor ideligen och blir ideligen själv förförd.

Sture Dahlströms böcker finns översatta till engelska, franska och nu norska.

Följ utgivningen på Sture Dahlströmsällskapets webbplats.

%d bloggare gillar detta: